2008/05/28

Pena perpétua para um bandido

Michel Fourniret a été condamné mercredi par la cour d'assises des Ardennes à la réclusion criminelle à perpétuité incompressible, la peine maximale du code pénal, et son épouse et complice Monique Olivier à la perpétuité assortie d'une période de 28 ans de sûreté.

Après deux mois de débats et 24 heures de délibérations, la cour a suivi les réquisitions de l'avocat général pour Fourniret, 66 ans, reconnu coupable de sept meurtres aggravés de jeunes femmes ou adolescentes entre 1987 et 2001, et de trois agressions d'autres jeunes filles ayant réussi à lui échapper.

Il écope de la peine la plus lourde de l'arsenal juridique, déjà appliqué au moins trois fois depuis 2006 dans des affaires de meurtres ou tentatives de meurtre d'enfants accompagnés de viols.

Monique Olivier, 59 ans, qui était poursuivie comme coauteure d'un des sept meurtres, a été reconnue coupable de complicité dans ce crime, comme dans trois autres meurtres et le viol en réunion d'Isabelle Laville, tuée en 1987 dans l'Yonne.

Elle échappe à la période de sûreté de 30 ans, mais ne pourra déposer de demande d'aménagement de peine ou de libération conditionnelle avant 28 ans. Par Matthieu DEMEESTERE et Jordane BERTRAND AFP, CHARLEVILLE-MÉZIÈRES (AFP) In fr.news.yahoo.com, 28 Maio, +- 17h

O que quer dizer tudo isto?

Quer dizer que se fosse em Portugal este assassino seria liberto ao fim de 25 anos. Provavelmente antes, porque seria, já se sabe, um tipo arrependido e bem comportado. Felizmente, Portugal é um rectângulo irrelevante para a Europa e para o mundo: em França o bandido vai ficar preso o resto da sua miserável vida sem qualquer possibilidade de atenuante. A sua mulher e cúmplice ficará atrás das grades 28 anos, sem possibilidade de ser liberta antes.


Barrosãs ameaças

IRELAND and Europe will "pay a price" if there is a 'No' vote in the Lisbon Treaty referendum, European Commission President Jose Manuel Barroso warned voters last night.

Putting the gun to Irish heads ahead of the referendum in just over a fortnight, Mr Barroso said rejection of the EU Reform Treaty would be bad for the whole of Europe, including Ireland.

His comments could be used by the 'No' campaign to show that Europe is trying to coerce Ireland into voting 'Yes'. By Fionnan Sheahan Political Editor In independent.ie, Tuesday May 27

O que quer dizer isto?

Quer dizer que, se os partidários do Não souberem esgrimir inteligentemente as palavras de Barroso, o Não pode ganhar. Afinal isto (as barrosãs palavras) trata-se daquilo que os irlandeses mais temem: a ingerência externa directa nos seus assuntos internos. Como os irlandeses souberam aproveitar os subsídios da UE para se educarem bem e se desenvolverem, não têm muito a temer das ameaças de Barroso. Portugal sim, tem tudo a temer. E a perder.


O Comendador...

Os empresários José Berardo e Horácio Roque estão a ser investigados pelo Ministério Público no âmbito da Operação Furacão.

Segundo o SOL apurou, uma equipa de agentes da Brigada Fiscal e um magistrado do DCIAP (Departamento Central de Investigação e Acção Penal) da Procuradoria-geral da República estiveram ontem a fazer buscas no Funchal, nomeadamente no Hotel Savoy e na Empresa Madeirense de Tabacos.

Empresas de Berardo e de Horácio Roque em Lisboa também foram alvo de buscas.

Os mandados de busca visavam explicitamente os dois empresários e referiam os crimes de que são suspeitos: branqueamento de capitais e fraude fiscal. In sol.sapo.pt, 28 Maio, +- 19h